-
1 blowing
1. n дуновение2. n дыхание, сопение3. n разг. хвастовство4. n откладывание яиц мухами5. n дутьё6. n сдувание, обдувание7. n просачивание, утечка8. n фонтанирование9. n выдуваниеsoil blowing — выдувание почвы, ветровая эрозия, дефляция
10. n дефект11. a ветреный12. n цветение13. n расцвет14. a цветущийСинонимический ряд:1. movement of air (adj.) blasting; blustering; breathing; fanning; gasping; movement of air; panting; puffing; whisking2. moving in air (adj.) drifting; flapping; fluttering; flying; moving in air; straining; streaming; waving; whipping3. blossoming (verb) blooming; blossoming; burgeoning; efflorescing; flowering4. boasting (verb) boasting; bragging; crowing; gasconading; mouthing; prating; vaunting5. fanning (verb) fanning; ruffling; winding; winnowing6. firing (verb) blasting; blow up; bursting; detonating; exploding; firing; go off; touch off7. gasping (verb) flowing; gasping; heaving; huffing; panting; puffing8. treating (verb) setting up; standing; treating9. wasting (verb) blundering away; casting away; consuming; dissipating; dribbling away; driveling or drivelling; fooling away; frittering; frivoling away or frivolling away; muddling away; rioting away; squandering; throwing away; trifling away; wasting -
2 fan
I
1. fæn noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) abanico2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilador
2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) abanicar(se)2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.)
II fæn noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; (also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).)fan1 n1. ventilador / abanico2. admirador / fanfan2 vb abanicarse
fan sustantivo masculino y femenino (pl
fan mf fan ' fan' also found in these entries: Spanish: abanicar - abanicarse - abanico - aficionada - aficionado - confesarse - deyección - enchufar - estropearse - forofa - forofo - hincha - seguidor - seguidora - soplar - soplillo - ventilador - admirador - apantallar - correa - extractor - fanático - palmito - ponchar - porrista English: autograph - exhaust fan - fan - fan club - fan heater - fan mail - film fan - put - avid - go - lovertr[fæn]1 (object) abanico2 SMALLELECTRICITY/SMALL ventilador nombre masculino4 (of football) hincha nombre masulino o femenino2 figurative use avivar, atizar1 abanicarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fan the flames figurative use echar leña al fuegofan belt correa del ventiladorfan club club nombre masculino de fansfan heater calefactor nombre masculinofan mail cartas nombre femenino plural de los fans1) : abanicar (a una persona), avivar (un fuego)2) stimulate: avivar, estimularfan n1) : ventilador m, abanico m2) admirer, enthusiast: aficionado m, -da f; entusiasta mf; admirador m, -dora fn.• hincha (Deporte) s.f.n.• abanico (Accesorios de ropa) (•Textil•) s.m.• abano s.m.• admirador, -ora s.m.,f.• aficionado s.m.• aventador s.m.• entusiasta s.m.,f.• ventilador s.m.v.• abanicar v.• aventar v.• soplar v.• ventilar v.
I fæn1)a) ( hand-held) abanico mb) ( mechanical) ventilador m2) ( devotee) (of group, actor) fan mf, admirador, -dora m,f; ( of football team) hincha mf; (before n)
II
- nn- transitive verb1)a) ( direct air at)to fan somebody/oneself — abanicar* a alguien/abanicarse*
b) ( intensify) \<\<interest/curiosity\>\> avivarto fan the flames — ( of controversy) echar leña al fuego
2) ( in baseball) \<\<hitter\>\> ponchar; \<\<pitch\>\> abanicar*•Phrasal Verbs:- fan out
I [fæn]1.N abanico m ; (Agr) aventador m ; (=machine) ventilador melectric fan — ventilador m eléctrico
2.VT [+ face, person] abanicar; (mechanically) ventilar; (Agr) aventar; [+ flames] atizar, avivar; (fig) avivar, excitarto fan o.s. — abanicarse, darse aire
3.CPDfan belt N — (in motor) correa f del ventilador
fan heater N — (Brit) calentador m de aire, estufa f eléctrica (de aire caliente)
fan vaulting N — (Archit) bóveda f de abanico
- fan out
II [fæn]1.N (gen) aficionado(-a) m / f ; (Sport) hincha mf, forofo(-a) m / f (Sp), adicto(-a) m / f (LAm); [of pop star etc] fan mf, admirador(a) m / fI am not one of his fans — no soy de sus admiradores, yo no soy de los que lo admiran
2.CPDfan mail N — correspondencia f de los admiradores
* * *
I [fæn]1)a) ( hand-held) abanico mb) ( mechanical) ventilador m2) ( devotee) (of group, actor) fan mf, admirador, -dora m,f; ( of football team) hincha mf; (before n)
II
- nn- transitive verb1)a) ( direct air at)to fan somebody/oneself — abanicar* a alguien/abanicarse*
b) ( intensify) \<\<interest/curiosity\>\> avivarto fan the flames — ( of controversy) echar leña al fuego
2) ( in baseball) \<\<hitter\>\> ponchar; \<\<pitch\>\> abanicar*•Phrasal Verbs:- fan out -
3 fan
------------------------------------------------------------[English Word] fan[English Plural] fans[Swahili Word] kipepeo[Swahili Plural] vipepeo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pepa------------------------------------------------------------[English Word] fan[English Plural] fans[Swahili Word] upepeo[Swahili Plural] pepeo[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] pepea v------------------------------------------------------------[English Word] fan[Swahili Word] -pepa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fan[Swahili Word] -pepea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fan[Swahili Word] -punga[Part of Speech] verb[English Example] "fan the arms, give a signal".[Swahili Example] punga mikono------------------------------------------------------------[English Word] fan (a fire)[Swahili Word] -burura[Part of Speech] verb[English Example] mother is fanning the fire[Swahili Example] mama anaburuta moto------------------------------------------------------------[English Word] fan (a fire)[Swahili Word] -buruta[Part of Speech] verb[English Example] mother is fanning the fire[Swahili Example] mama anaburuta moto------------------------------------------------------------[English Word] fan (a fire)[Swahili Word] -puliza[Part of Speech] verb[English Example] Because the fire failed to light, he fanned it[Swahili Example] Kwa vile moto ulikataa kuweka aliupuliza------------------------------------------------------------[English Word] fan (a fire)[Swahili Word] -puza[Part of Speech] verb[Derived Word] puzo------------------------------------------------------------[English Word] fan (large kind for fanning fires etc)[English Plural] fans[Swahili Word] pepeo[Swahili Plural] mapepeo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fan (usually made of tin and used to fan a fire)[English Plural] fans[Swahili Word] kiburuta[Swahili Plural] viburuta[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -burura------------------------------------------------------------[English Word] fan oneself[Swahili Word] -punga upepo[Part of Speech] verb[Related Words] -punga------------------------------------------------------------[English Word] fan-palm leaves cut into strips for weaving[Swahili Word] utangule[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------ -
4 abaniqueo
m.1 fanning, fanning motion.2 excessive gesticulation while speaking.3 shimmy.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abaniquear.* * *1 fanning* * *SM [con abanico] fanning, fanning movement; (=manoteo) gesticulation* * *fanning* * *abaniqueo nm[con abanico] fanning -
5 abanicada
f.fanning, fanning motion.past part.past participle of spanish verb: abanicar.* * *SF fanning, fanning action -
6 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste tilII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste tilII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger -
7 cool
------------------------------------------------------------[English Word] be cool[Swahili Word] -burudi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be cool[Swahili Word] -tabaradi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be cooled[Swahili Word] -burudika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] become cool[Swahili Word] -zizima[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cool[Swahili Word] kikavu[Part of Speech] adjective[Derived Word] kavu, kauka V------------------------------------------------------------[English Word] cool[Swahili Word] poa[Part of Speech] adjective[Note] response to "mambo" greeting------------------------------------------------------------[English Word] cool[Swahili Word] tulivu[Part of Speech] adjective[Derived Word] tua V------------------------------------------------------------[English Word] cool[Swahili Word] -burudisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cool[Swahili Word] -poa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cool by fanning[Swahili Word] -pepelea[Part of Speech] verb[English Example] Cool the food before eating[Swahili Example] Ukipepelee chakula kabla kula------------------------------------------------------------[English Word] cool down[Swahili Word] -zimua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -zima[Related Words] -zimuia, -zimuliwa, -zimuka, -zimusha[English Example] hot water was brought, she let the water cool down so she could wash the child[Swahili Example] maji ya moto yakaletwa, aliyazimua maji [...] amwoshe mtoto [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] cool off[Swahili Word] -poa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cool season (June-August)[English Plural] cool seasons[Swahili Word] kipupwe[Swahili Plural] vipupwe[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Terminology] meteorology------------------------------------------------------------[English Word] cool something off[Swahili Word] -poza[Part of Speech] verb[English Example] The mother cooled off the child's milk[Swahili Example] Mama alipoza maziwa ya mtoto------------------------------------------------------------ -
8 extending
Синонимический ряд:1. pasturing (adj.) feeding; fluctuating; grazing; nibbling; pasturing; ranging; roaming; shifting; wandering2. broadening (verb) broadening; expanding; widening3. drawing (verb) draw out; drawing; drawing out; elongating; lengthening; prolonging; protracting; spin out; spinning out; stretching4. going (verb) carrying; going; leading; making; ranging; reaching; running; stretching; varying5. increasing (verb) aggrandising; aggrandizing; amplifying; augmenting; beefing up; boosting; build up; building; compounding; enlarging; growing; heightening; increasing; magnifying; mounting; multiplying; pushing; run up; snowballing; swelling; upsurging; waxing6. offering (verb) giving; holding out; offering; posing; presenting; proffering; tendering; volunteering7. opening (verb) expanding; fan out; fanning out; opening; outspreading; outstretching; spreading; unfolding -
9 opening
1. n отверстие, щель; просвет2. n расщелина; проход3. n опушка4. n начало; вступление, вступительная частьopening speech — вступительная речь, вступительное слово
5. n открытие; раскрытиеto watch the opening of a flower — наблюдать за тем, как распускается цветок
opening the gate for — открывающий путь; открытие пути
6. n театр. открытие сезона; премьера; первое представлениеbefore the opening there had been two dress rehearsals — перед первым спектаклем было две генеральных репетиции
7. n кино первая демонстрация фильма, премьера, первый экранopening sitting — первое заседание; открытие
8. n благоприятная возможность, удобный случай9. n вакансия10. n амер. вырубка в лесу; просека, прогалина11. n амер. выставка мод в университете12. n спец. зев; раствор13. n горн. подготовительная выработка; вскрытие14. n горн. выход на поверхность15. n горн. архит. проём16. n горн. тех. калибр17. n горн. спорт. незащищённое для атаки место18. n горн. шахм. дебютEnglish opening — «английское начало»
19. a первый, начальныйopening witness — свидетель, первый по порядку
20. a вступительный, открывающийopening chevron — открывающий символ "<"
21. a исходныйСинонимический ряд:1. hole (noun) aperture; breach; break; chasm; cleft; crack; discontinuity; fissure; gap; hole; orifice; outlet; tear; vent2. opportunity (noun) availability; chance; look-in; occasion; opportunity; possibility; shot; show; squeak; time; vacancy3. start (noun) alpha; beginning; birth; commencement; dawn; dawning; day spring; genesis; inauguration; inception; initiation; launching; leadoff; nascence; onset; opening gun; origin; outset; outstart; setout; spring; start4. breaching (verb) breaching; disrupting; holing; rupturing5. convening (verb) convening; meeting; sitting6. disclosing (verb) disclosing; displaying; exposing; revealing; unclothing; uncovering; unveiling7. expanding (verb) expanding; extending; fan out; fanning out; outspreading; outstretching; spreading; unfolding8. opening (verb) approaching; beginning; clearing; commencing; embarking; embarking on; embarking upon; entering; getting off; inaugurating; initiating; jumping off; kicking off; launching; leading off; opening; set out; set to; setting to; starting; take on; take up; taking up; teeing off; undertaking9. undoing (verb) unclosing; undoing; unstoppingАнтонимический ряд:closing; conclusion; enclosure; end; obstruction; termination -
10 blasting
1. n порча, гибель2. n горн. взрывные работы; паление шпуров3. n дутьё; продувка; обдув4. n радио дребезжание5. a губительный6. a подрывнойblasting cap — подрывной капсюль, капсюль-детонатор
7. a взрывчатый; бризантныйСинонимический ряд:1. movement of air (adj.) blowing; blustering; breathing; fanning; gasping; movement of air; panting; puffing; whisking2. banging (verb) banging; booming; roaring; thundering3. dashing (verb) blighting; dashing; nipping; wrecking4. firing (verb) blow up; blowing; bursting; detonating; exploding; firing; go off; touch off5. slamming (verb) belting; clobbering; slamming; slugging; smashing; walloping6. whipping (verb) beating; currying; drubbing; dusting; lambasting; licking; mopping up; overrunning; overwhelming; routing; shellacking; smearing; smothering; thrashing; trimming; trouncing; upending; whipping -
11 spreading
1. n распространениеspreading out — распространяющийся; распространение
2. n тех. расковка; плющение; растягивание3. n рассеивание, разброс4. a бот. стелющийся5. a бот. раскидистыйСинонимический ряд:1. communicable (adj.) catching; communicable; contagious; endemic; epidemic; infectious; transmissible; transmittable2. circulating (verb) circulating; diffusing; dispersing; disseminating; distributing; propagating; radiating; scattering; strewing3. giving (verb) carrying; communicating; conveying; giving; passing; transmitting4. opening (verb) expanding; extending; fan out; fanning out; opening; outspreading; outstretching; unfolding5. setting (verb) laying; setting6. travelling (verb) get about; get around; go around; travelling -
12 burura
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -burura[English Word] drag[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -burura[English Word] fan (a fire)[Part of Speech] verb[Swahili Example] mama anaburuta moto[English Example] mother is fanning the fire------------------------------------------------------------[Swahili Word] -burura[English Word] haul[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -burura[English Word] pull[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
13 buruta
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -buruta[English Word] drag[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -buruta[English Word] fan (a fire)[Part of Speech] verb[Swahili Example] mama anaburuta moto[English Example] mother is fanning the fire------------------------------------------------------------[Swahili Word] -buruta[English Word] haul[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -buruta[English Word] pull[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
14 expanding
1. a расширяющийся, растущийexpanding metal — сплав, расширяющийся при застывании
2. a раскрывающийся, распускающийся3. a увеличивающийся4. a тех. раздвижной5. a тех. разжимныйСинонимический ряд:1. augmenting (adj.) augmenting; broadening; crescent; enlarging; flourishing; increasing; multiplying; swelling; widening2. amplifying (verb) amplifying; developing; dilating; distending; elaborating; enlarging; inflating; labouring; swelling3. broadening (verb) broadening; extending; widening4. increasing (verb) aggrandising; aggrandizing; augmenting; beefing up; boosting; build up; building; burgeoning; compounding; escalating; growing; heightening; increasing; magnifying; mounting; multiplying; pushing; rising; run up; running up; snowballing; upsurging; waxing5. opening (verb) extending; fan out; fanning out; opening; outspreading; outstretching; spreading; unfolding -
15 winding
1. n извилина, изгиб; поворот2. n наматывание; намотка, перемоткаin winding — свитый, скрученный
3. n эл. обмотка4. n горн. выдача на поверхность5. a извилистый; вьющийся; петляющий; зигзагообразный6. a витой, спиральныйspiral winding — спиральная намотка; волновая обмотка
Синонимический ряд:1. crooked (adj.) bending; bent; bowed; crooked; curved; hooked2. meandering (adj.) anfractuous; circuitous; convoluted; flexuous; meandering; meandrous; serpentine; sinuous; snaky; spiraling; tortuous; turning; twisting3. blowing (verb) blowing; fanning; ruffling; winnowing4. deforming (verb) contorting; deforming; distorting; misshaping; torturing; warping5. winding (verb) coiling; curling; entwining; meandering; snaking; spiraling or spiralling; spiralling; twining; twisting; weaving; winding; wreathing6. worming (verb) edge in; foisting; infiltrating; insinuating; worming -
16 fan
1 noun∎ a football fan un fan ou un passionné de football;∎ she's a chess/rap fan elle se passionne pour les échecs/le rap;∎ a crowd of football fans une foule de supporters de football;∎ he's a fan of Thai cooking c'est un amateur de cuisine thaïlandaise;∎ I'm not one of her fans, I'm not a great fan of hers je suis loin d'être un de ses admirateurs;∎ movie fans cinéphiles mfpl∎ shaped like a fan en éventail(a) (face, person) éventer;∎ to fan oneself s'éventer∎ figurative to fan the flames jeter de l'huile sur le feu;∎ these remarks had fanned the flames of nationalist feeling ces remarques avaient exacerbé le sentiment nationaliste;∎ to fan the embers of sb's passion raviver les flammes de la passion de qn;∎ the terraces are fanned by cool sea breezes les terrasses sont rafraîchies par les brises marines;∎ literary fortune fans his sails il a le vent en poupe(c) (spread out) étaler (en éventail)s'étaler (en éventail)►► Cars fan belt courroie f de ventilateur;fan club cercle m ou club m de fans;∎ figurative her fan club is here ses admirateurs sont là;fan dance danse f des éventails;fan heater radiateur m soufflant;fan letter lettre f d'un admirateur;fan mail courrier m des admirateurs;Ichthyology fan mussel jambonneau m (coquillage);fan oven four m à chaleur tournante;Architecture fan vaulting (UNCOUNT) voûte f ou voûtes fpl en éventail➲ fan out(spread out) s'étaler ou se déployer (en éventail); (army, search party) se déployerétaler (en éventail) -
17 fan
I 1. noun1) (held in hand) Fächer, der2) (apparatus) Ventilator, der2. transitive verb,- nn- fächeln [Gesicht]; anfachen [Feuer]fan oneself/somebody — sich/jemandem Luft zufächeln
fan the flame[s] — (fig.) das Feuer schüren
Phrasal Verbs:- academic.ru/86899/fan_out">fan outII noun(devotee) Fan, der* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) der Fächer2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) der Ventilator2. verb2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) anfachenII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) der Fan* * *fan1[fæn]▪ to be a \fan of sb/sth ein Fan von jdm/etw seinI'm a great \fan of your work ich schätze Ihre Arbeit sehra Beatles \fan ein Fan m von den Beatlesa football/tennis/baseball \fan ein Fußball-/Tennis-/Baseballfan m\fan of a star/pop group Fan m eines Stars/einer Popgruppefan2[fæn]I. nceiling \fan Deckenventilator mII. vt<- nn->1. (cool)▪ to \fan sb/oneself jdm/sich Luft zufächeln2. (burn better)to \fan fire/flames ein Feuer/Flammen anfachen gehto \fan fears/passions/resentment ( fig: heighten) Ängste/Leidenschaften/Ablehnung entfachen geh [o schüren]* * *I [fn]1. nthen the shit will really hit the fan (sl) — dann ist die Kacke echt am Dampfen (sl)
2. vtto fan sb/oneself — jdm/sich (Luft) zufächeln
to fan the flames (lit) — das Feuer anfachen; (fig) Öl ins Feuer gießen
to fan the flames of resentment/violence — den Groll/die Gewalt schüren
2) cards fächerförmig ausbreitenIIn(= supporter) Fan m, Anhänger(in) m(f)I'm quite a fan of yours — ich bin ein richtiger Verehrer von Ihnen
* * *fan1 [fæn]A s1. Fächer m:fan dance Fächertanz m2. TECH Ventilator m, Lüfter m:fan blade Ventilatorflügel m3. TECH Gebläse n:b) Zyklon m, Windfang m4. TECH Flügel m:b) SCHIFF Schraubenblatt n5. AGRa) HIST Wurfschaufel fb) (Worfel)Schwinge fa) auch poet Schwanz m, Schweif m, Schwinge f (eines Vogels)b) GEOL Schwemmkegel m:fan delta Schwemmdelta nB v/t1. Luft fächeln3. ein Feuer anfachen:4. fig entfachen, -flammen:fan sb’s passion jemandes Leidenschaft anfachen5. fächerförmig ausbreiten6. AGR worfeln, schwingen7. US sla) vermöbelnb) filzen, durchsuchena) sich fächerförmig ausbreiten,b) (fächerförmig) ausschwärmenfan2 [fæn] s (Sport- etc) Fan m:fan club Fanklub m;fan mail Fan-, Verehrerpost f* * *I 1. noun1) (held in hand) Fächer, der2) (apparatus) Ventilator, der2. transitive verb,- nn- fächeln [Gesicht]; anfachen [Feuer]fan oneself/somebody — sich/jemandem Luft zufächeln
fan the flame[s] — (fig.) das Feuer schüren
Phrasal Verbs:- fan outII noun(devotee) Fan, der* * *n.Fan -s m.Fächer - m.Liebhaber m.Lüfter - m.Ventilator m. -
18 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) pahljača2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) pahljati (se)2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) razpihovatiII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) oboževalec* * *I [fæn]nounvelnica; pahljača, mahalo; ventilator; geology vršajII [fæn]transitive verb & intransitive verbvejati, pahljati; pihljatifiguratively podpihovati; razprostreti se v obliki pahljače; figuratively to fan the flame — podpihovati, netiti strastiIII [fæn]nounslang navdušenec za določen šport, film itd.; navijač -
19 panting
1. n мор. вибрация в носовой части корпуса2. a задыхающийся, запыхавшийся3. a страстно желающий, жаждущий4. a сильныйСинонимический ряд:1. movement of air (adj.) blasting; blowing; blustering; breathing; fanning; gasping; movement of air; puffing; whisking2. aiming (verb) aiming; aspiring3. blowing (verb) blowing; gasping; heaving; huffing; puffing4. longing (verb) aching; coveting; craving; desiring; hankering; longing; wishing; yearn for -
20 ruffling
Синонимический ряд:1. wave (noun) ripple; undulation; wave; wavelet2. annoying (verb) abrading; annoying; chafing; eroding; exasperating; exercising; fretting; galling; getting; grazing; irking; irritating; nettling; peeving; provoking; rubbing; vexing; wearing3. blowing (verb) blowing; fanning; winding; winnowing4. rocking (verb) agitating; bothering; disquieting; disturbing; flurrying; flustering; perturbing; rocking; shaking; tossing; unsettling; upsetting
См. также в других словарях:
fan — [[t]fæ̱n[/t]] ♦♦ fans, fanning, fanned 1) N COUNT: usu n N, N of n If you are a fan of someone or something, especially a famous person or a sport, you like them very much and are very interested in them. If you re a Billy Crystal fan, you ll… … English dictionary
fan — I. noun Etymology: Middle English, from Old English fann, from Latin vannus more at winnow Date: before 12th century 1. any of various devices for winnowing grain 2. an instrument for producing a current of air: as a. a device that is held in the … New Collegiate Dictionary
Bretwalda — Angelsächsische Chronik (MS C), Eintrag für 827(829) Bretwalda (zu dt.: den weithin Herrschenden) ist ein Begriff aus dem angelsächsischen England, der in der Angelsächsischen Chronik verwendet wurde. Mit der Zusammenstellung der Angelsächsischen … Deutsch Wikipedia
fan — 1 noun (C) 1 someone who likes a particular sport or performing art very much, or who admires a famous person: a football fan (+ of): She s always been a big fan of Michael Jackson. | fan club (=an organization for people who support a team,… … Longman dictionary of contemporary English
Baptism — This article is about the Christian religious ceremony. For other uses, see Baptism (disambiguation). Baptism of Neophytes by Masaccio, 15th century, Brancacci Chapel, Florence.[ … Wikipedia
Spawn (biology) — The spawn (eggs) of a clownfish. The black spots are the eyes developing. Spawn refers to the eggs and sperm released or deposited, usually into water, by aquatic animals. As a verb, spawn refers to the process of releasing the eggs and sperm,… … Wikipedia
Aramaic language — Not to be confused with the Amharic language. For the people, see Aramaeans. Aramaic Arāmît Pronunciation [arɑmiθ], [arɑmit], [ɑrɑmɑjɑ], [ɔrɔmɔjɔ] Spoken in Ir … Wikipedia
Pittsburgh — This article is about the city in Pennsylvania. For the region, see Pittsburgh metropolitan area. For other uses, see Pittsburgh (disambiguation). City of Pittsburgh City … Wikipedia
winnow — I. verb Etymology: Middle English winewen, from Old English windwian to fan, winnow; akin to Old High German wintōn to fan, Latin vannus winnowing fan, ventus wind more at wind Date: before 12th century transitive verb 1. a. (1) to remove (as… … New Collegiate Dictionary
Yaoi — (やおい)In careful Japanese enunciation, all three vowels are pronounced separately, for a three mora word, IPA2|jaoi ya oh ee . ] is a popular term for fictional media that focuses on homosexual male relationships, yet is generally created by and… … Wikipedia
Baptism — • One of the Seven Sacraments of the Christian Church; frequently called the first sacrament , the door of the sacraments , and the door of the Church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Baptism Baptism … Catholic encyclopedia